Художественный перевод в НГЛУ
Группа вконтакте: vk.com/po_sledam_originala
Общая информация
Обновлено 19.08.2024
http://www.lunn.ru/page/nauchno-issledovatelskaya-laboratoriya "Перевод не даётся безнаказанно. Это томление по тому, что всё время ускользает, - по недостижимому оригиналу, последнему и подлинному", - говорила переводчица Достоевского на немецкий язык Светлана Гайер.Что-то отозвалось в душе? Захотелось "поймать и достигнуть"?...Дополнительно: По следам оригинала
Контакты
Контактное лицо 1
Анализ подписчиков
Пользователи | Численность |
---|---|
Всего | 82 |
В поиске (не боты)* | 73 |
Из г. Нижний Новгород | 22 |
* "Ботами" для краткости названы пользователи, скрытые из поиска ВКонтакте. Алгоритм определения подозрительных профилей несовершенен, некоторая доля "ботов" - абсолютно нормальное явление, они есть везде.
Другие исполнители
- Высшее образование в Германии
- Экскурсионное ателье "Очень хорошо"
- ★★★★★--->•◊•◊•◊•◊•◊•◊•◊• Гимназия 184•◊•◊•◊•◊•◊•◊•◊•<---★★★★★
Справка
Здесь приведена наиболее важная для клиента информация об услугах, собранная автоматически из публичной страницы.
Удаление этой группы/сообщества с нашего сайта
Вы можете бесплатно удалить эту группу/сообщество с нашего сайта, если информация о ней некорректна или вы не хотите, чтобы эта группа отображалась на нашем сайте. Подробнее